О чем думаете?

 -Тэги

16 век art florida painter painting photos pictures still life watercolour акварель америка американская живопись английская живопись англия анна аллендорф антиквариат архитектура великобритания германия городской пейзаж графика греция дневники начала xx века дюссельдорф женский портрет живая память народа живопись живопись 19 века импрессионизм искусство история италия кира аллендорф китай китайская живопись классическая музыка книжные иллюстрации краков львов марина аллендорф морской пейзаж москва музыка мультфильмы натюрморт пейзаж петербург польша портрет поэзия прерафаэлиты ретро рисунок россия русская живопись русская литература семья аллендорф сергей иванович марушкин скульптура современная американская живопись современная живопись старые фото старые фотографии стихи сша сюрреализм фото фото из личного архива фотограф фотография фотоискусство франция французская живопись художник цветы цветы в живописи ч/б фото черно-белое фото черчилль япония

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
Поиск сообщений в Live_Memory

 -Подписка по e-mail

 
Получать сообщения дневника на почту.

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Дата регистрации: 21.01.2008
Записей в дневнике: 6117
Комментариев в дневнике: 166738
Написано сообщений: 192898
Популярные отчеты:
кто смотрел дневник по каким фразам приходят

Похищение мулаток

Вторник, 10 Января 2012 г. 13:31 (ссылка)
Процитировано 6 раз + в цитатник

Ostreuss все записи автора

Когда-то в 70-х я приобрел ГДР-овский набор репродукций живописи братской Кубы. Он запомнился вот этой картиной:

 

928775_Enriquez_Carlos03_2_ (487x700, 166Kb)

 

Картина Carlos Enriquez изображала просто гейзер страсти. Там она называлась "Похищение мулаток", но в принципе её автор (справа)...

 

928775_rapto2 (450x298, 91Kb)

 

... Карлос Энрикес, называл "Изнасилование мулаток".

Как ни дкио это звучит, Изнасилование ему лихо удалось.

Примечание публикатора: на самом деле традиция перевода этого слова на русский язык примерно одинакова что с испанского, что с английского языка. Это хорошо видно на примере названия поэмы Шекспира "The Rape of Lucrece" (1593), которое обычно переводят либо как "Похищение Лукреции", либо как "Обесчещенная Лукреция", либо просто как "Лукреция")) Слово rape имеет не только вполне конкретный перевод "изнасилование", но и утвердившийся поэтический перевод "похищение".

Собственно, это шедевр изнасилования в живописи. Да и вообще шедевр кубинской живописи: существует множество парафраз и даже пародий на знаменитую картину:

 

928775_Rape00 (528x700, 97Kb)

 

 

928775_Rape_01 (350x480, 43Kb)

 

 

 

928775_rapto (538x700, 78Kb)

 

 

928775_picture1 (480x387, 132Kb)

 

Картина была до-фиделевских времён, ещё 1953-го. Среди картин Энрикеса те, где есть женщина и пистолет, почему-то круче просто женщины:

 

928775_CARLOSENRIQUEZBOOKCOVER (480x528, 126Kb)

 

Уже по облику Гаваны, по замечательной архитектуре от модерна до революции, ясно, что живописи здесь не могло не быть. Прицепленная к Штатам пляжным салуном, она стремительно катилась вместе с американским авангардизмом.

Сын китайца и мулатки Вифредо Лам, яркая звезда сюрреализма,

 

 

 

... временами напоминает Виллема де Коонинга. Хотя, не в меньшей степени - Бранкуши.

 

Лам после Облома жил в Париже, и скорее сам производил мощное влияние, чем испытывал его.

Виктор Мануэль Гарда - выходец всё из того же бурного расцвета 1930-х - вполне вписался в советскую Кубу. Многим, вероятно, знакомо его...

 

928775_Garcia_VictorManuel03 (404x500, 52Kb)

 

Отмечу, что революция оказала на его творчество влияние, которое невозможно не заметить: прикрыла грудь!

 

928775_Garcia_VictorManuel02 (301x450, 222Kb)

 

 

928775_Garcia_VictorManuel00 (350x450, 262Kb)

 

Иногда Кубу тех времен не отличить от Америки. Напр., :

 

928775_Caravia_Enrique (450x312, 202Kb)

 

- Энрике Каравия - чем не типичный пин-ап?

...........................

Кубинская современность не так впечатляет.

В ЛиРу был хороший обзор творчества крупного кубинца - Роберто Фабело (так и пишется):

 

 

 

928775_Fabelo00 (700x510, 110Kb)

 

Фабело  находится в "потоке" современного латиноамериканского искусства, что-то типа "фрейдизма" в живописи. С повшенным интересом к русалкам.

Тяжелая экономика вызвала желание продаваться. Много симпатичных штучек, фотореализма и "найс-арта" - приятных картин:

 

928775_Hernandes_Vincente01 (450x331, 273Kb)

 

Винсент Хернандес: кубинас фанерас партизанос?

 

928775_Florido_Miguel00 (450x311, 246Kb)

 

Мигуэль Флоридо

 

928775_Vasquez_Ramon00 (391x500, 108Kb)

 

 

928775_RamonVazquezNatureWoodLandscapesMountains (421x482, 49Kb)

 

Две картины Рамона Васкеса

 

 

928775_Gonzalez_IrinaElen03 (359x450, 124Kb)

 

Ирина Элен Гонсалес

 

 

928775_Rosa_SandroDeLa00 (359x450, 158Kb)

 

Роза Сандро

 

 

 

928775_COMO_EL_SOL_PINTA (488x667, 58Kb)

 

 

928775_Besmar_Joe00 (450x345, 200Kb)

 

Joe Besmar

 

928775_RodrigesDenisMuniez_00_1_ (700x426, 162Kb)

 

Denis Muni Rodriges

 

Есть и эффектные пейзажи - ибо они есть в натуре:

 

928775_Campesino_Murmullo00 (318x450, 218Kb)

 

 

928775_Mangles (700x521, 258Kb)

 

("Мангры", художника утерял)

 

Довольно интересен, имхо, реалист Сезар Сантос. Он и собой неплох...

 

928775_Santos_Cesar02 (300x300, 30Kb)

 

... и мулатками...

 

928775_Santos_Cesar00 (450x334, 219Kb)

 

... но особо мне по душе набор предметов:

 

928775_Santos_Cesar01 (375x450, 219Kb)

 

Шейла Кастельянос написала неплохую "Т-с-с-с...":

 

928775_Shhhhh1_____oleo_lienzo80X60cm (295x400, 18Kb)

 

Да и Белоснежка ничего. Особенно, маска:

 

928775_Castellanos_Sheila01 (700x506, 58Kb)

 

...........

Вернёмся к нашим мулаткам.

928775_100_0693 (163x220, 16Kb)

 

 

928775_895_1 (339x450, 34Kb)

 

 

928775_mulata1 (250x302, 17Kb)

 

Вот этот любительский (человек за компом засиделся) танец навёл меня на странную мысль

 



 

А они обидятся, если их... изнасилуют? Правда?

Гм...

 

Рубрики:  искусство
секс
живопись
Теги:  
Понравилось: 19 пользователям

Мелешечка   18 0 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 14:09 (ссылка)
По поводу последней мысли.Мне кажется ,что нет.Мы разные.
Ответить С цитатой В цитатник
aleksyri   5 1 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 14:58 (ссылка)
Ostreuss, некоторое время мучительной борьбы со склерозом и - о чудо! - вспомнил.Открыток таких у меня не было, но картина была до боли знакома...Где попалась мне эта репродукция - так и секрет для меня, но полазив по "поиску" нашёл такую ссылку - http://www.alocubano.com/carlos_enriquez.htm - и сразу осенило - его работы в 80-х годах публиковала "Иностранная литература".Даже нашёл их в своих "залежах" - но качество...А вообще художник очень интересный - найти бы его в нормальных репродукциях.Соцреализм его не тронул (хотя и есть портрет Марти) - 1957, судя по Википедии, он ушёл из жизни.
Ответить С цитатой В цитатник
Cayetana_de_Alba   58 0 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 15:20 (ссылка)
Спасибо за прекрасный пост. У моих родителей в доме тоже был когда-то этот набор открыток.
Ответить С цитатой В цитатник
Ostreuss   68 8 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 15:25 (ссылка)
aleksyri, ну, я по имени уже нашёл несколько ещё картинок. К сожалению, не главных. Тут бы вот эту книгу, обложка которой попала, Хуана Мартинеса.
Ответить С цитатой В цитатник
кулёчек   63 0 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 16:31 (ссылка)
Интересно, спасибо за пост.
Ответить С цитатой В цитатник
Ljalja_Klimt   обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 20:32 (ссылка)
Спасибо за интересный и красивый пост!!! в своё время наши моряки привозили с Кубы открытки, календари, очень похоже и, тогда очень смело для нас! К сожалению не сохранилось.
Ответить С цитатой В цитатник
nvy   4 4 обратиться по имени Бой в Крыму - Вторник, 10 Января 2012 г. 21:55 (ссылка)
Всё в дыму
И ничего не видно.
©
Это про заглавную картинку. Очень многое приходится домысливать:)
Ответить С цитатой В цитатник
nvy   4 4 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 22:00 (ссылка)
Исходное сообщение Варфоломеевская_Ночь
Довольно интересен, имхо, реалист Сезар Сантос. Он и собой неплох...
Он наш современник?Уж больно по-старинному выглядит.
Ответить С цитатой В цитатник
xolo   3 1 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 23:16 (ссылка)
Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Гуляющая_по_крышамЪ   0 0 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 00:25 (ссылка)
"Похищение"? О, картина великолепна, но "Изнасилование" - омерзительно, как можно это изображать. Чего я не понимаю???
Ответить С цитатой В цитатник
Ostreuss   68 8 обратиться по имени Вторник, 10 Января 2012 г. 00:29 (ссылка)

Ответ на комментарий nvy

Конечно, это он нарядился специально.
Ответить С цитатой В цитатник
Ната707   0 0 обратиться по имени Те, кого насилуют - всегда обижаются Вторник, 10 Января 2012 г. 00:57 (ссылка)
Если, конечно, замечают...
Ответить С цитатой В цитатник
Ната707   0 0 обратиться по имени Похищение Среда, 11 Января 2012 г. 01:41 (ссылка)
Похищение сабинянок Рубенса. Так много "White meat"! Параллели очевидны.
Похищение их же Пуссена. Старушка на переднем плане: "Куда же вы? Похитьте и меня!"
Ответить С цитатой В цитатник
Anna_Livia   обратиться по имени Среда, 11 Января 2012 г. 08:36 (ссылка)
Гуляющая_по_крышамЪ, для кого я писала это примечание?..))))

Примечание публикатора: на самом деле традиция перевода этого слова на русский язык примерно одинакова что с испанского, что с английского языка. Это хорошо видно на примере названия поэмы Шекспира "The Rape of Lucrece" (1593), которое обычно переводят либо как "Похищение Лукреции", либо как "Обесчещенная Лукреция", либо просто как "Лукреция")) Слово rape имеет не только вполне конкретный перевод "изнасилование", но и утвердившийся поэтический перевод "похищение".
Ответить С цитатой В цитатник
Гуляющая_по_крышамЪ   0 0 обратиться по имени Среда, 11 Января 2012 г. 12:47 (ссылка)

Ответ на комментарий Anna_Livia

))))))))))))))) Я поняла его как уточнение, как намек на преукрашивание отечественными переводчиками. Приблизительно как переводы, например, сказок Шарля Перро, где ненужное и несостыковывающееся с нашим менталитетом выбрасывалось. Так всё - таки, надо читать как "Похищение"? Я рада)))))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Гуляющая_по_крышамЪ   0 0 обратиться по имени Среда, 11 Января 2012 г. 12:49 (ссылка)

Ответ на комментарий Anna_Livia

Кстати, пост великолепен, спасибо!!! )))))
Ответить С цитатой В цитатник
Ostreuss   68 8 обратиться по имени Среда, 11 Января 2012 г. 17:31 (ссылка)
Belacqua, Гуляющая_по_крышамЪ, "Похищение", так "Похищение". Но только что конкретно происходит? Это явно какие-то партизаны, они перепоясаны лентами. Партизаны с гор (есть там горы).
Вообще-то более вероятно, что женщин они похищали не так часто. А тягу к таким мулаткам южный горячий кубинец имеет солидную...
Хотя с другой стороны, они сошли бы с коней по такому торжественному случаю.

Пародии и перепевы на эту картину вряд ли изображают похищение, а они сделаны кубинцами, которые знают, что подразумевает картина.

Возможно, это не так уж кошмарно для тех мест, как для наших. Ведь население было распределено очень неравномерно, и были районы, где была сильная нехватка мужчин. А здоровые - так ещё и в партизаны подались.
Ответить С цитатой В цитатник
Anna_Livia   обратиться по имени Среда, 11 Января 2012 г. 17:43 (ссылка)
Ostreuss, вообще-то, если честно, похищение и изнасилование в данном контексте - одно и то же!..)))
Ответить С цитатой В цитатник
НЕ_МУЧАЙ_ЭЛАНОР   0 1 обратиться по имени Суббота, 14 Января 2012 г. 03:03 (ссылка)
Очень бездуховно!
Ответить С цитатой В цитатник
НЕ_МУЧАЙ_ЭЛАНОР   0 1 обратиться по имени Суббота, 14 Января 2012 г. 03:04 (ссылка)

Ответ на комментарий Anna_Livia

да, но в другом случае - получается даже иначе.
Ответить С цитатой В цитатник
Ostreuss   68 8 обратиться по имени Воскресенье, 15 Января 2012 г. 14:03 (ссылка)
Belacqua, нашелся наконец умный человек у меня в обсуждении, и заметил, что стилистически это типа итальянского футуризма. А он был знаменит совмещением разновременных событий.

Так вот это оно и есть - и похищение, и изнасилование!
Мы ему сразу все поверили.
Ответить С цитатой В цитатник
janet47   9 2 обратиться по имени Среда, 02 Мая 2012 г. 00:00 (ссылка)
Что тут спорить: для чего похищают женщин!не носки же стирать...
Ответить С цитатой В цитатник
Подписаться
Отписаться
К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: показать смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку

Найти дневники